The Girl Who Creates Galaxies
Название: Трагедия «Трагедия или бред в асгардскую ночь».
Автор: Digital rain
Жанр: юмор и стеб.
Рейтинг: Не рейтингово, но сплошные намеки на все подряд.
Действующие лица:
Мельпомена - муза Трагедии;
Локи - Бог Обмана, приемный сын Одина, солнышко;
Тор - Бог Грома, идиот;
Фандрэл - красавчик и кокетка;
Фригга - гордая мать, царица Асгарда;
Один - царь Асгарада;
Пролог:
Из-за непонятного стечения обстоятельств и нахождения Тельца в фазе Скорпиона, между скандинавской и древнегреческой мифологиями образуется связь, и муза трагедии - Мельпомена случайно оказывается в Асгарде. На самом деле, Мельпомена понимает, что это всего лишь шутка, которая родилась в больной голове какой-то земной девушки, но ей эта идея нравится, и она остается до победного конца.
Сплошное трололо и лолшто.
Трагедия «Трагедия или бред в асгардскую ночь»

Акт 1.
Спальня Локи. Три часа ночи. Внезапно раздается звук взрыва. Всю вокруг заволакивает дымом, и в центре комнаты появляется женщина. Перепуганный спросонья Локи натягивает одеяло до уровня глаз и с возмущением обращается к особе:
Локи:
Мать вашу, женщина, кто вы?
И что вы делаете в моей комнате в три часа ночи?
Еще и в простыне?
Мельпомена:
Как смеешь ты назвать простыней одежду Богов!
Я – Мельпомена, муза трагедии.
Локи:
Стоп! Вы персонаж не из нашей мифологии. Тогда какого…
Что привело вас в столь поздний час в мои покои?
Мельпомена:
Какой-то умник вдруг решил, что мы хороший пэйринг.
Локи:
Что значит «пэйринг»?
Мельпомена:
Это значит пара, вместе.
Локи:
И что мы… вместе… я хотел сказать…
Мельпомена:
Намекаешь?
Локи:
Да нет же, что вы! Как бы я посмел. Я вас еще и минуты не знаю. Я так сразу не могу.
Мельпомена:
Врешь!
Локи:
Ну, дык я же Бог Обмана.
Приятно познакомиться, кстати.
Я – Локи.
И я не врал. Я так сразу, правда, не могу.
Мельпомена:
Я знаю, кто ты.
Локи:
Я польщен.
Мельпомена:
Напрасно. Все равно у нас здесь ничего не будет.
Локи (возмущенно, отпуская край одеяла):
Как так?
Ты же сама сказала «пара»!
Мельпомена:
Сказала. И могу еще раз повторить.
Но это, вряд ли, что-нибудь изменит.
А у тебя проблемы?
Локи:
У нас здесь, в Асгарде, острейшая нехватка женщин.
Мельпомена:
Зато с конями вроде все в порядке.
Локи (возмущенно):
Так это ж от того, что с женщинами туго!
Мельпомена:
Не удивляюсь, что с ними у тебя проблемы.
Щупленький какой-то ты для Бога.
Локи:
Зато я обаятелен.
Мельпомена:
И самооценка завышена.
(Раздосадованный Локи встает с постели и, с воинственным видом, одевает шлем на голову. Стоит перед Мельпоменой в спальных подштанниках и шлеме.)
Мельпомена:
У тебя еще и рога?
Вот это поворот сюжета.
Я прямо в шоке.
Серьезно говорю, у нас здесь ничего не будет.
Локи (обиженно):
Не больно-то и хотелось.
Мельпомена:
Ах, я, кажется, понимаю, что я делаю здесь.
Ты просто асгардская королева драм.
И этот твой щенячий взгляд.
Руки так и тянутся почесать тебя за ушком.
Локи (надув губы):
У меня было трудное детство.
Мельпомена:
Не переживай, ты им за это еще отомстишь.
Только с моста вниз головой…моветон.
Локи:
О чем это ты?
Мельпомена:
А ты пока что этого не знаешь, а я все мифы прочитала на досуге.
У нас на Олимпе не так много развлечений. Читаем желтую прессу других мифологий.
И еще эти наши мужчины в туниках. Сплошная печаль.
(Мельпомена проходит и садится в кресло).
Я здесь, потому что вся твоя жизнь – трагедия. Я, видимо, твой ангел-хранитель.
Локи:
А где обещанный пэйринг?
Мельпомена:
Я, честно говоря, не знаю, но там впереди еще три акта.
А пока что я бы предпочла принять ванну.
Тем более уже светает.
Удаляется из комнаты в сторону, которую указал Локи.
Акт 2.
Утро. Чертог Одина полнится слухами, что из комнаты Локи выходила женщина в одной простыне.
Фригга (утирая слезы радости):
О, Один, наш малыш уже совсем большой.
Один:
Давно пора!
Фригга:
Какой еще «давно пора»? Себя-то вспомни!
Три месяца меня поцеловать боялся.
Один:
Мы снова вернулись к разговору о том, что Локи нам не сын.
Фригга:
Я не о генах, я о воспитании.
Один:
О, Сартур, женщина! Я воин, а не лирик.
Фригга:
Все это ваши мужские отговорки.
Ты на войну уходишь каждый год как по расписанию,
за восемь дней перед моим днем рождения.
Один:
Совпадения. И вообще, сегодня не я в центре внимания.
Фригга:
Надо срочно дать пир в честь такого события.
Один:
Что угодно женщина, я сегодня не склонен к спорам.
Фригга:
Опять, небось, на войну собрался.
Один:
Нет, рано еще… Я говорю, что время раннее, с утра не хочется
портить тебе настроение.
В срочном порядке дает распоряжения устроить мир, завуалированный великим асгардским поводом «пятницей».
Акт 3.
Тронный зал. Пир в честь Мельпомены. Тор подкатывает к Мельпомене, Фандрэл подсказывает слова, прячась за колонной.
Фандрэл:
О, прекраснейшая из дев, что довелось мне видеть в нашем царстве.
Тор:
Эм, прекраснейшая из дам, кого мне еще не довелось увидеть голой в своей спальне.
Фандрэл:
Идиот!
Тор:
Я не идиот.
Мельпомена (презрительно):
А по виду и не скажешь.
Тор:
Это я не вам,…эм…
Фандрэл:
Очаровательное создание.
Тор:
Вот это мне больше нравится, называй меня так впредь.
Фандрэл (удручённо):
Нет, точно идиот!
Тор (вытаскивая Фандрэла за шкирку из-за колонны):
Слышишь, ты уже определись!
Фандрэл (Мельпомене):
Пардон, мадам.
У них в семье распределение обязанностей –
один с мозгами, а перед вами Тор.
(целует руку).
Мельпомена:
А ты так… ничего. Особенно на фоне окружающей картины.
Локи (саркастически из-за стола):
Сейчас он вам предложит отполировать свой меч.
Мельпомена:
А здесь, у вас, у этого такое имя?
Мы чаще говорить «кормить пегаса».
(Все в неловком замешательстве.)
Фандрэл (в отместку):
Обычно Локи называет это «цирк с конями».
Локи:
Ой, да было-то один всего лишь раз.
И я могу заверить без прикрас, что впредь такое в своей жизни
я буду избегать категорично!
И больше царство я спасать не буду.
Потом что все рано ни благодарности, ни уважения.
Еще и последствия…
Фандрэл:
… которые сейчас весело резвятся где-то на траве.
(Тор и Фандрэл ржут)
Мельпомена (заступаясь за Локи):
Он – мать одиночка, могли бы проявить немного сочувствия.
Локи:
Вот именно!
Тор:
А кто вы, дамочка, вообще такая?
Мельпомена:
А ваш красавчик был прав насчет мозгов.
Я – муза трагедии, ангел-хранитель вашего Локи.
В вашей мифологии оказалась случайно.
Кто-то решил, что мы с Локи пэйринг.
(Тор и Фандрэл сочувственно кивают головой.)
Мельпомена:
О, эти двое в курсе, что такое «пэйринг».
Тор:
Ну, дык... обижаешь.
(Фандрэл продолжает согласно кивать головой. Локи краснеет)
Мельпомена (глядя на Локи):
А сюжет-то все интереснее.
Локи:
Кто-нибудь хочет виноград?
(Все отрицательно качают головой.
Через минуту)
Локи:
А почему у меня никто не спросит, хочу ли я виноград?
Мельпомена:
Я еще в первом акте поняла, чего ты хочешь.
И могу поспорить, это не виноград.
(Мимо проходит Сиф)
Мельпомена:
А ты мне говорил, что тут с женщинами туго?
Локи (оправдываясь):
А эта занята.
Мельпомена:
Прости, я не увидела на ней клейма и обручального кольца я тоже не увидела.
Тор:
Локи прав, эта женщина моя.
Мельпомена:
Зачем же ты тогда стараешься ко мне подкатить?
Тор:
Спортивный интерес.
Локи:
Не качеством, так числом.
Фандрэл:
Откуда-то повеяло черной завистью.
Локи:
А у кого-то укладка растрепалась…
(Фандрэл мгновенно исчезает из зала)
Локи (улыбаясь):
Всегда срабатывает.
Тор:
Так все же, что будет между нами… вами… дальше?
Мельпомена:
Акт 4.
Акт 4.
Снова комната Локи. Мельпомена сидит в кресле, Локи развалился на кровати с тарелкой винограда.
Мельпомена:
Вкусно?
Локи (с набитым ртом):
Угу. Хочешь?
Мельпомена (с улыбкой):
Нет, спасибо. Пусть лучше будет пэйринг Локи\виноград.
Локи:
Смешно. У вас там, на Олимпе, все такие?
Мельпомена:
Какие?
Локи:
Ну… с фантазией?
(Мельпомена неожиданно сияет, ей в голову пришла идея, она встает
с кресла и делает круг по комнате)
Мельпомена:
Я чувствую, что сегодня исчезну, точно так же как появилась.
Но свою роль я поняла. Поэтому слушай мой план.
(Локи прекращает жевать и внимательно смотрит на Мельпомену)
Мельпомена:
Умеешь вызывать землетрясения?
Локи:
Легко…, а зачем?
Мельпомена:
Узнаешь позже.
Локи:
Но я заинтригован.
Мельпомена:
И не понимаешь намеков.
Локи:
Каких?
Мельпомена:
По-видимому, никаких. Ты же умный, додумай сам.
Локи:
Аааа… нет.
Мельпомена (закатывая глаза):
С утра всем скажешь, что было, в общем.
А как я исчезну, так устроишь землетрясение минут на 30…
(осматривая Локи)
Нет, максимум на 15…
Локи (краснеет):
Имитировать нехорошо!
Мельпомена:
Жизнь научила. Я же говорила про мужчин в туниках…
У них с утра солярий, потом тренажерка и соревнования у кого в жиме больше после часа.
Локи (сочувственно):
У каждой мифологии свои темные стороны.
Мельпомена:
О, и не говори. Но про мост ты меня понял!
Локи:
Не совсем.
Мельпомена:
Время придет – поймешь. Правда, будет уже слишком поздно.
О, теперь я точно поняла свое значение в этом псевдопроизведении –
я должна открыть тебе глаза на происходящее.
Я же твой ангел-хранитель.
В общем, ты приемный сын.
(От неожиданности Локи роняет на пол тарелку)
Мельпомена:
Я тебя умоляю, только не говори, что сам еще не догадался.
Локи:
Сомнения были.
Мельпомена:
И только?
Локи:
Хорошо! Подозревал! Но чей я сын, так и не понял.
Мельпомена:
Скоро узнаешь.
(Мельпомена делает еще один круг по комнате)
Мельпомена:
Так, про землетрясение сказала, про мост сказала, ах, да…
У Тора скоро коронация. И ты им там такую шутку юмора выкинешь.
Так что у вас тут тоже все в порядке с фантазией.
(хихикает)
Ох, что-то я в несвойственном мне жанре.
И последнее - в Йотунхейм теплее одевайся.
На будущее, если вдруг чего, то в пэйринг попроси себе Эрато,
Ты ей понравишься, она у нас тоже... с фантазией.
Ну, все, я возвращаюсь на Олимп, а ты давай устраивай землетрясение.
Вновь в комнате раздается грохот. Вспышка. Дым и пятнадцатиминутное землетрясение.
Занавес.
Автор: Digital rain
Жанр: юмор и стеб.
Рейтинг: Не рейтингово, но сплошные намеки на все подряд.
Действующие лица:
Мельпомена - муза Трагедии;
Локи - Бог Обмана, приемный сын Одина, солнышко;
Тор - Бог Грома, идиот;
Фандрэл - красавчик и кокетка;
Фригга - гордая мать, царица Асгарда;
Один - царь Асгарада;
Пролог:
Из-за непонятного стечения обстоятельств и нахождения Тельца в фазе Скорпиона, между скандинавской и древнегреческой мифологиями образуется связь, и муза трагедии - Мельпомена случайно оказывается в Асгарде. На самом деле, Мельпомена понимает, что это всего лишь шутка, которая родилась в больной голове какой-то земной девушки, но ей эта идея нравится, и она остается до победного конца.
Сплошное трололо и лолшто.
Трагедия «Трагедия или бред в асгардскую ночь»

Акт 1.
Спальня Локи. Три часа ночи. Внезапно раздается звук взрыва. Всю вокруг заволакивает дымом, и в центре комнаты появляется женщина. Перепуганный спросонья Локи натягивает одеяло до уровня глаз и с возмущением обращается к особе:
Локи:
Мать вашу, женщина, кто вы?
И что вы делаете в моей комнате в три часа ночи?
Еще и в простыне?
Мельпомена:
Как смеешь ты назвать простыней одежду Богов!
Я – Мельпомена, муза трагедии.
Локи:
Стоп! Вы персонаж не из нашей мифологии. Тогда какого…
Что привело вас в столь поздний час в мои покои?
Мельпомена:
Какой-то умник вдруг решил, что мы хороший пэйринг.
Локи:
Что значит «пэйринг»?
Мельпомена:
Это значит пара, вместе.
Локи:
И что мы… вместе… я хотел сказать…
Мельпомена:
Намекаешь?
Локи:
Да нет же, что вы! Как бы я посмел. Я вас еще и минуты не знаю. Я так сразу не могу.
Мельпомена:
Врешь!
Локи:
Ну, дык я же Бог Обмана.
Приятно познакомиться, кстати.
Я – Локи.
И я не врал. Я так сразу, правда, не могу.
Мельпомена:
Я знаю, кто ты.
Локи:
Я польщен.
Мельпомена:
Напрасно. Все равно у нас здесь ничего не будет.
Локи (возмущенно, отпуская край одеяла):
Как так?
Ты же сама сказала «пара»!
Мельпомена:
Сказала. И могу еще раз повторить.
Но это, вряд ли, что-нибудь изменит.
А у тебя проблемы?
Локи:
У нас здесь, в Асгарде, острейшая нехватка женщин.
Мельпомена:
Зато с конями вроде все в порядке.
Локи (возмущенно):
Так это ж от того, что с женщинами туго!
Мельпомена:
Не удивляюсь, что с ними у тебя проблемы.
Щупленький какой-то ты для Бога.
Локи:
Зато я обаятелен.
Мельпомена:
И самооценка завышена.
(Раздосадованный Локи встает с постели и, с воинственным видом, одевает шлем на голову. Стоит перед Мельпоменой в спальных подштанниках и шлеме.)
Мельпомена:
У тебя еще и рога?
Вот это поворот сюжета.
Я прямо в шоке.
Серьезно говорю, у нас здесь ничего не будет.
Локи (обиженно):
Не больно-то и хотелось.
Мельпомена:
Ах, я, кажется, понимаю, что я делаю здесь.
Ты просто асгардская королева драм.
И этот твой щенячий взгляд.
Руки так и тянутся почесать тебя за ушком.
Локи (надув губы):
У меня было трудное детство.
Мельпомена:
Не переживай, ты им за это еще отомстишь.
Только с моста вниз головой…моветон.
Локи:
О чем это ты?
Мельпомена:
А ты пока что этого не знаешь, а я все мифы прочитала на досуге.
У нас на Олимпе не так много развлечений. Читаем желтую прессу других мифологий.
И еще эти наши мужчины в туниках. Сплошная печаль.
(Мельпомена проходит и садится в кресло).
Я здесь, потому что вся твоя жизнь – трагедия. Я, видимо, твой ангел-хранитель.
Локи:
А где обещанный пэйринг?
Мельпомена:
Я, честно говоря, не знаю, но там впереди еще три акта.
А пока что я бы предпочла принять ванну.
Тем более уже светает.
Удаляется из комнаты в сторону, которую указал Локи.
Акт 2.
Утро. Чертог Одина полнится слухами, что из комнаты Локи выходила женщина в одной простыне.
Фригга (утирая слезы радости):
О, Один, наш малыш уже совсем большой.
Один:
Давно пора!
Фригга:
Какой еще «давно пора»? Себя-то вспомни!
Три месяца меня поцеловать боялся.
Один:
Мы снова вернулись к разговору о том, что Локи нам не сын.
Фригга:
Я не о генах, я о воспитании.
Один:
О, Сартур, женщина! Я воин, а не лирик.
Фригга:
Все это ваши мужские отговорки.
Ты на войну уходишь каждый год как по расписанию,
за восемь дней перед моим днем рождения.
Один:
Совпадения. И вообще, сегодня не я в центре внимания.
Фригга:
Надо срочно дать пир в честь такого события.
Один:
Что угодно женщина, я сегодня не склонен к спорам.
Фригга:
Опять, небось, на войну собрался.
Один:
Нет, рано еще… Я говорю, что время раннее, с утра не хочется
портить тебе настроение.
В срочном порядке дает распоряжения устроить мир, завуалированный великим асгардским поводом «пятницей».
Акт 3.
Тронный зал. Пир в честь Мельпомены. Тор подкатывает к Мельпомене, Фандрэл подсказывает слова, прячась за колонной.
Фандрэл:
О, прекраснейшая из дев, что довелось мне видеть в нашем царстве.
Тор:
Эм, прекраснейшая из дам, кого мне еще не довелось увидеть голой в своей спальне.
Фандрэл:
Идиот!
Тор:
Я не идиот.
Мельпомена (презрительно):
А по виду и не скажешь.
Тор:
Это я не вам,…эм…
Фандрэл:
Очаровательное создание.
Тор:
Вот это мне больше нравится, называй меня так впредь.
Фандрэл (удручённо):
Нет, точно идиот!
Тор (вытаскивая Фандрэла за шкирку из-за колонны):
Слышишь, ты уже определись!
Фандрэл (Мельпомене):
Пардон, мадам.
У них в семье распределение обязанностей –
один с мозгами, а перед вами Тор.
(целует руку).
Мельпомена:
А ты так… ничего. Особенно на фоне окружающей картины.
Локи (саркастически из-за стола):
Сейчас он вам предложит отполировать свой меч.
Мельпомена:
А здесь, у вас, у этого такое имя?
Мы чаще говорить «кормить пегаса».
(Все в неловком замешательстве.)
Фандрэл (в отместку):
Обычно Локи называет это «цирк с конями».
Локи:
Ой, да было-то один всего лишь раз.
И я могу заверить без прикрас, что впредь такое в своей жизни
я буду избегать категорично!
И больше царство я спасать не буду.
Потом что все рано ни благодарности, ни уважения.
Еще и последствия…
Фандрэл:
… которые сейчас весело резвятся где-то на траве.
(Тор и Фандрэл ржут)
Мельпомена (заступаясь за Локи):
Он – мать одиночка, могли бы проявить немного сочувствия.
Локи:
Вот именно!
Тор:
А кто вы, дамочка, вообще такая?
Мельпомена:
А ваш красавчик был прав насчет мозгов.
Я – муза трагедии, ангел-хранитель вашего Локи.
В вашей мифологии оказалась случайно.
Кто-то решил, что мы с Локи пэйринг.
(Тор и Фандрэл сочувственно кивают головой.)
Мельпомена:
О, эти двое в курсе, что такое «пэйринг».
Тор:
Ну, дык... обижаешь.
(Фандрэл продолжает согласно кивать головой. Локи краснеет)
Мельпомена (глядя на Локи):
А сюжет-то все интереснее.
Локи:
Кто-нибудь хочет виноград?
(Все отрицательно качают головой.
Через минуту)
Локи:
А почему у меня никто не спросит, хочу ли я виноград?
Мельпомена:
Я еще в первом акте поняла, чего ты хочешь.
И могу поспорить, это не виноград.
(Мимо проходит Сиф)
Мельпомена:
А ты мне говорил, что тут с женщинами туго?
Локи (оправдываясь):
А эта занята.
Мельпомена:
Прости, я не увидела на ней клейма и обручального кольца я тоже не увидела.
Тор:
Локи прав, эта женщина моя.
Мельпомена:
Зачем же ты тогда стараешься ко мне подкатить?
Тор:
Спортивный интерес.
Локи:
Не качеством, так числом.
Фандрэл:
Откуда-то повеяло черной завистью.
Локи:
А у кого-то укладка растрепалась…
(Фандрэл мгновенно исчезает из зала)
Локи (улыбаясь):
Всегда срабатывает.
Тор:
Так все же, что будет между нами… вами… дальше?
Мельпомена:
Акт 4.
Акт 4.
Снова комната Локи. Мельпомена сидит в кресле, Локи развалился на кровати с тарелкой винограда.
Мельпомена:
Вкусно?
Локи (с набитым ртом):
Угу. Хочешь?
Мельпомена (с улыбкой):
Нет, спасибо. Пусть лучше будет пэйринг Локи\виноград.
Локи:
Смешно. У вас там, на Олимпе, все такие?
Мельпомена:
Какие?
Локи:
Ну… с фантазией?
(Мельпомена неожиданно сияет, ей в голову пришла идея, она встает
с кресла и делает круг по комнате)
Мельпомена:
Я чувствую, что сегодня исчезну, точно так же как появилась.
Но свою роль я поняла. Поэтому слушай мой план.
(Локи прекращает жевать и внимательно смотрит на Мельпомену)
Мельпомена:
Умеешь вызывать землетрясения?
Локи:
Легко…, а зачем?
Мельпомена:
Узнаешь позже.
Локи:
Но я заинтригован.
Мельпомена:
И не понимаешь намеков.
Локи:
Каких?
Мельпомена:
По-видимому, никаких. Ты же умный, додумай сам.
Локи:
Аааа… нет.
Мельпомена (закатывая глаза):
С утра всем скажешь, что было, в общем.
А как я исчезну, так устроишь землетрясение минут на 30…
(осматривая Локи)
Нет, максимум на 15…
Локи (краснеет):
Имитировать нехорошо!
Мельпомена:
Жизнь научила. Я же говорила про мужчин в туниках…
У них с утра солярий, потом тренажерка и соревнования у кого в жиме больше после часа.
Локи (сочувственно):
У каждой мифологии свои темные стороны.
Мельпомена:
О, и не говори. Но про мост ты меня понял!
Локи:
Не совсем.
Мельпомена:
Время придет – поймешь. Правда, будет уже слишком поздно.
О, теперь я точно поняла свое значение в этом псевдопроизведении –
я должна открыть тебе глаза на происходящее.
Я же твой ангел-хранитель.
В общем, ты приемный сын.
(От неожиданности Локи роняет на пол тарелку)
Мельпомена:
Я тебя умоляю, только не говори, что сам еще не догадался.
Локи:
Сомнения были.
Мельпомена:
И только?
Локи:
Хорошо! Подозревал! Но чей я сын, так и не понял.
Мельпомена:
Скоро узнаешь.
(Мельпомена делает еще один круг по комнате)
Мельпомена:
Так, про землетрясение сказала, про мост сказала, ах, да…
У Тора скоро коронация. И ты им там такую шутку юмора выкинешь.
Так что у вас тут тоже все в порядке с фантазией.
(хихикает)
Ох, что-то я в несвойственном мне жанре.
И последнее - в Йотунхейм теплее одевайся.
На будущее, если вдруг чего, то в пэйринг попроси себе Эрато,
Ты ей понравишься, она у нас тоже... с фантазией.
Ну, все, я возвращаюсь на Олимп, а ты давай устраивай землетрясение.
Вновь в комнате раздается грохот. Вспышка. Дым и пятнадцатиминутное землетрясение.
Занавес.
Локи, Локи...бабы не дают, как тут на коня не засмотреться )
Автор - браво! Порадовали, до сих пор давлю блаженную лыбу )))))))
Тор его натаскает, будет как пионер - всегда готов хддд
Локи-пионер ... наталкивает на идею...
ему пойдёт зелёная пилотка )
а Тор аки ярый коммунист в красной хд
так и вижу сию эпичную картину )
*кагбэ намекает
SHERLOCK_RDJ, спасибо
SHERLOCK_RDJ, не, здесь ее точно не будет. Это писалось на одном дыхании, без каких-либо планов на продолжение